czwartek, 21 marca 2019

Scrap Raiders - Brutalna Siła/ Scrap Raiders - Brute Force


W ostatnią sobotę, 16.03.2019, podczas kolejnej edycji Łódzkiego Portu Gier, spotkaliśmy się aby rozegrać kolejną misję w kampanii Scrap Raiders. Zapraszam do krótkiego raportu bitewnego z naszej gry.

Last Saturday, on the 16th March 2019, during the latest edition of the Łódzki Port Gier (a tabletop games minicon), we met to play another mission of the Scrap Raiders campaign. This is a short after action report from our game.






Placówka 2B, pas asteroid Cassini
Caselton, Federacja Słońc
10.09.3069

- Do niezidentyfikowanych sił. Mówi major Tyler Rigg z Sił Zbrojnych Federacji Słońc. Zbliżacie się do obszaru zastrzeżonego. Zatrzymajcie się, przedstawcie cel Waszej obecności, albo będziemy zmuszeni otworzyć ogień.
- Nie chcę mówić: A nie mówiłam! - na kodowanym kanale kompanii odezwała się Michiko - ale było do przewidzenia że będą tu Gwardziści. Skan dalekiego zasięgu wskazuje mniej więcej na dwie lance, może więcej.
- Dziękuję pani Novac - odpowiedział Kloss - Raiders, zewrzeć szyki. Będzie goręcej, ale damy im radę. Punkt wyjścia do ataku... za tą górą. - Kloss oznaczył punkt zborny na mapie taktycznej.  - Uważać na plecy i nie odchodzić zbytnio od zakłócaczy. Zróbmy to co do nas należy i odchodzimy. Powodzenia.

Site 2B, Cassini asteroid belt
Caselton, Federated Suns
10th September 3069

- Unidentified forces. This is major Tyler Rigg of the Armed Forces of the Federated Suns. You are approaching a restricted area. Halt immediately, state your purpose , or we will be forced to open fire.
- I don't want to say: I told you so! - Michiko Novac, the Raiders mission control officer, said on the coded company channel - but it was predictable that the Guards would be here. A long-range scan indicates more or less two lances, maybe more.
- Thank you, Mrs. Novac. - said Kloss - Raiders, close ranks! It is going to be harder, but we can take them. Assault entry point will be... behind this mountain. - Kloss marked the waypoint on the tactical map. - Watch your back and do not stray too far from the jammers. Let us do what we came here for and go home. Good luck.

Celem Scrap Raiders było zniszczenie wieżyczek chroniących obiekt, oraz zasilających je generatorów, które sprytnie umieszczono w zagłębieniu terenu. Bonusowe punkty można było otrzymać za zniszczenie sztabu Davionów, przed wykonaniem podstawowego zadania, oraz za wyłączenie z walki/zniszczenie przynajmniej 75% sił przeciwnika. Smaczku dodawał fakt, że walka odbywała się na powierzchni asteroidy, czyli obowiązywały zasady niskiej grawitacji (0.3G) oraz próżni z Tactical Operations. Graliśmy na mapach Desert Mountain #1 i #2 i Desert Sinkhole #1 i #2.

The Scrap Raiders mission was to destroy the turrets protecting the objective, as well as the power generators that fed them. The generators were cleverly placed in the sinkhole in the area. Bonus points could be earned for destroying Davion HQ before completing the basic objective, and for crippling/destroying at least 75% of the opponent's forces. The fact that the fight took place on the surface of the asteroid, so the we used rules for low gravity (0.3G) and vacuum from Tactical Operations, added to the flavor. We played on the Desert Mountain # 1 and # 2 and Desert Sinkhole # 1 and # 2 maps.

Scrap Raiders
  • Highlander Kloss HGN-734 - Hanse Kloss
  • Wraith TR1 - Kim Dzong Lee
  • Marauder MAD-2R - Harland David "Colonel" Sanders
  • Enforcer MJ ENF-5D - Martin "Egov" Swaller
  • Catapult CPLT-K4 - Countess Eva-Christina "Kato" von Treppel
  • Awesome AWS-10KM - Mary-Jane "Varro" Stulc
  • Cataphract Warlock CTF-3L - Egrimm "Warlock" Van Horstmann
  • Rifleman II T-Bone RFL-3N-2 - Singh "T-Bone" Dharmaputra
  • BattleMaster BLR-K3 - James Ace
2nd Davion Guards (skill Elite)
  • Gunslinger GUN-2ERD (dowódca/commander)
  • Thanatos THT-4T
  • Warhammer WHM-8D
  • Javelin JVN-11D
  • Penetrator PTR-6T
  • Enforcer III ENF-6T
  • Enfield END-6Q
  • Osiris OSR-4D
  • 5 automatycznych wieżyczek wyposażonych w działa RAC/2 i 20 sztuk amunicji/ 5 automated turrets with RAC/2 and 20 shots each.
Scrap Raiders pozycje wyjściowe/ Scrap Raiders starting positions
Davionskie centrum i prawa flanka/ Davion center and right flank

Daviońska lewa flanka/Davion left flank
Scrap Raiders skupili swoje siły na lewej flance Davionów, chcąc wykorzystać osłonę góry przed ostrzałem. Korzystając z niskiej grawitacji szybko przemieścili BattleMastera, Riflemana i Catapulta na lewą stronę góry, prawe wzgórze obstawiał Wraith i Highlander, zaś wąwozem po środku kroczyli Awesome, Marauder, Cataphract i Enforcer, który wysforował się mocniej do przodu. Lewej flanki broniła lanca dowódcza Davionów, gdzie Warhammer i Gunslinger zajęli pozycje obronne, zaś Javelin i Thanatos ruszyli do przodu chcąc złapać przeciwnika w zasięg sieci C3. Niestety dobrze ustawiony Awesome z ECM zniweczył ten plan. Druga lanca Davionów musiała obejść blokującą ich górę, co ostatecznie okazało się jednym z powodów porażki obrońców. Lewa flanka Raidersów szybko zniszczyła pierwszą z wieżyczek. W odpowiedzi pilotowi Javelina udał się strzał życia (dwa trafienia na 11+, daviońskie kostki FTW :D ), z których jeszcze jeden trafił Catapulta w głowę, przyprawiając niemal hrabinę von Treppel o zawał serca. 

Scrap Raiders focused their forces on the Davion left flank, wanting to use the mountain as a shield against incoming fire. Using low gravity, they quickly moved the BattleMaster, Rifleman and the Catapult to the left of the mountain. The right hill was controlled by the Wraith and the Highlander, while the Awesome, Marauder, Cataphract and Enforcer walked through the ravine in the middle. The Enforcer moved much faster forward. The left flank was defended by the Davion command lance, where the Warhammer and the Gunslinger took defensive positions, while the Javelin and the Thanatos moved forward wanting to catch the opponent in the range of their C3 network. Unfortunately for them, the well placed Awesome with ECM has ruined this plan. The other Davion lance had to go around the mountain blocking their view, which eventually turned out to be one of the reasons for defenders defeat. The Raiders left flank quickly destroyed the first turret. In response, the Javelin's pilot made a shot of a lifetime (two hits on 11+, Davion metal dice FTW :D ), one of which hit the Catapult in the head, almost giving countess von Treppel a heart attack.

Raiders I tura/Raiders 1st turn
Davioni I tura/Davions 1st turn.
-Tu Raider Actual - Kloss starał się przekrzyczeć litanię przekleństw wściekłej von Treppel - zmiana planów. Skoncentrować ogień na Mechach przeciwników. Spróbujemy wyłączyć ich z walki, zanim zajmiemy się wieżami.

Zmiana planów osiągnęła całkiem dobre rezultaty. Strzał z ciężkiego lasera ER Highlandera zdjął cały pancerz z głowy daviońskiego Gunslingera powodując jego wystawienie na próżnię i śmierć dowódcy obrońców. Kolejne strzały pozbawiły Thanatosa jego głównej broni (LB-20X). W odpowiedzi jedna z wieżyczek skutecznie ostrzelała Enforcera Raidersów, powodując dekompresję prawej nogi i upadek maszyny. W kolejnej turze, ciężki laser pulsacyjny rozbił pancerz na głowie daviońskiego Warhammera, co było kolejnym wydarzeniem które ustawiło rozgrywkę.

-This is Raider Actual! - Kloss tried to shout over the von Treppel's litany of angry curses - change of plans. Focus on the enemy Mechs! We will try to bring them down before we deal with the turrets.

The change of plans has achieved quite good results. A shot from Highlander's ER large laser removed all of the armor from Davion Gunslinger's head, exposing it to the void and killing the defenders commander. The next shots deprived the Thanatos of his main weapon (LB-20X). In response, one of the turrets successfully scored hits on the Raiders Enforcer, causing a decompression of the right leg and the fall of the Mech. In the next turn, a large pulse laser shot destroyed the head armor of the Davion Warhammer, and that was another event that set up the result of the game.

Śmierć daviońskiego dowódcy/ Death of the Davion commander

Upadek Enforcera/Enforcer falls

Warhammer z przebitą głową/Warhammer with decompressed head
- Druga lanca wroga. Pary Mechów po obu stronach wzgórza z budynkiem dowodzenia - zameldował Lee. 
- Doskonale. Wszystkie siły naprzód!! - rozkazał Kloss.

Pilot Javelina zdecydował się na desperacki krok i, korzystając z obniżonej grawitacji, przeskoczył na tyły Raidersów (skok o 13 heksów ;) ) i wylądował na plecach zaskoczonego Cataphracta, po czym zdjął mu pancerz z pleców i wyeliminował z walki. Impetu Raidersów nie udało sie jednak zatrzymać. Dekompresja najpierw pozbawiła Enfielda ramienia z działem LB-10X a następnie boku z silnikiem XL. Davioni odpowiadali celnym ogniem, ale udało im się wyłączyć z walki jedynie działo LB-20X na Highlanderze. Javelin próbował ponownie sztuczki ze wskakiwaniem na plecy Highlandera, ale jego ostrzał nie był wystarczająco celny. W odpowiedzi oberwał z ER PPC od Maraudera i padł z przebitym bokiem i silnikiem XL wystawionym na próżnię. Z kolei Wraith Raidersów wskoczył na plecy Enforcera III i rozbił mu głowę strzałem z ciężkiego lasera pulsacyjnego, by zaraz samemu paść pod skoncentrowanym ostrzałem ocalałych wieżyczek i Penetratora. Penetrator sam jednak dostał się pod ostrzał dalekiego zasięgu prowadzonego przez Riflemana i Catapulta i stracił prawy bok i ramię. Przed całkowitym zniszczeniem uratował go tylko brak wrażliwego silnika XL. Highlander dobił czwartą wieżyczkę rakietami Streak, ale samemu oberwał przy okazji w kokpit... na szczęście bez dekompresji.

- Enemy second lance. Pairs of Mechs on both sides of the hill with the command building. - reported Lee.
- Perfect. All forces forward!! - ordered Kloss.

The Javelin pilot decided to take a desperate step and, using the reduced gravity, jumped to the rear of the Raiders (he jumped 13 hexes;) ) and landed on the back of the surprised Cataphract. Then the 'phract lost all armor on his torsos back and that eliminated him from the fight. However, the Raiders' impetus could not be stopped. Decompression first took out the Enfield's arm with the LB-10X gun and then the side torso with the XL engine. Davions responded with accurate fire, but they managed only to decompress the LB-20X gun on the Highlander. Javelin again tried the trick of jumping on the Highlander's back, but his shots were not sufficiently accurate. In response, he got from hit with an ER PPC from the Marauder and fell with a punctured side torso and an XL engine exposed to a vacuum. In turn, the Raiders Wraith jumped onto the back of Enforcer III and smashed his head with a shot from a large pulse laser, but then fell under the concentrated fire of the surviving turrets and the Penetrator. The Penetrator itself, however, got hit with long-range fire from Rifleman and Catapult and lost the right torso and arm. Only the lack of a sensitive XL engine saved him from the complete destruction. Highlander finished the fourth turret with Streak missiles, but he got hit in the cockpit in return... fortunately without decompression.

Desperacki atak Javelina/ Javelin's desperate attack.

Koniec gry/ Endgame
Kloss znów kontemplował swoją śmiertelność obserwując powolne powiększanie się siateczki pęknięć na pancernym szkle swojego kokpitu.
-Kapitanie, Davioni się wycofują - zameldowała "Varro" - Mamy ich ścigać?
-Neg...ative - kapitan powrócił do rzeczywistości - Walczyli dobrze i z honorem. Damy im szansę ujść z życiem. XO - zwrócił się do von Treppel - Ty, "Varro" i Ace, skoncentrujcie ogień na budynku dowódczym, a później rozwalcie generatory. Sanders, sprawdź "Warlocka" i Swallera, niech zakładają skafandry. Ja sprawdzę Lee... - Kloss namierzył rakietami ostatnią wieżyczkę, której lufy obracały się bez przerwy, ale brak amunicji czynił ją bezużyteczną - ...a później wracamy do domu.

Kloss again contemplated his mortality by observing the slowly expanding cracks on the armored glass of his cockpit.
- Captain, the Davions are retreating - reported "Varro" - Should we pursue them?
- Neg...ative - captain returned to reality - They fought well and with honor. We'll give them a chance to save their lives. XO... - he said to von Treppel - You, "Varro" and Ace, concentrate the fire on the command building, and then blow down the generators. Sanders, check on "Warlock" and Swaller, tell them to put on their vacsuits. I'll check on Lee ... - Kloss locked on his Streak missiles on the last turret, which barrels were rotating constantly, but the lack of ammunition made it useless - and then we are going home.

Ostatecznie Raidersi osiągnęli założony cel misji wraz z jednym dodatkowym bonusem. Walka w próżni okazała się ciekawym doświadczeniem, gdzie każdy strzał praktycznie mógł wyłączyć Mecha z walki. Chłopaki chyba teraz będą trzymać się wyłącznie powierzchni planet. :D . Zabawa była przednia jak zawsze. Dziękuję swoim stałym graczom (tym, którzy byli) oraz SeeMowi, który pojawił się na gościnnych występach.

Eventually, the Raiders achieved their mission goal with one additional bonus. The fight in a vacuum proved to be an interesting experience, where practically every shot could put the Mech out of the fight. My players are probably going to stick only to the planet surfaces from now :D. We had fun  as before as always. I thank my regular players (those who were) and SeeM who starred on guest appearances.

Pozdrowienia/Regards

Brathac

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...