Strony

piątek, 24 maja 2019

BattleTech Beginner Box - unboxing

Witam ponownie. Tym razem zajrzymy do środka najnowszego "małego" pudełka startowego do BattleTecha, czyli Beginner Boxa. Zobaczymy co oferuje nam to pudełko i czy warto w nie zainwestować. Zapraszam.

Welcome back. This time we will look inside the latest "small" starter box for BattleTech, or the Beginner Box. We will see what the box offers us and whether it is worth investing in it. Let's have a look.






Rozmiarowo Beginner Box nie różni się od "dużego" pudełka startowego. Okładka wita nas kolejnym przepięknym dziełem Marco Mazzoniego, przedstawiającego Griffina w barwach Domu Kurita. Z tyłu pudełka mamy oczywiście opis zawartości i zdjęcia figurek.

Sizeally, the Beginner Box does not differ from the "large" starter box. The cover greets us with another beautiful work by Marco Mazzoni, depicting a Griffin in House Kurita colors. At the back of the box we have, of course, a description of the content and minis photos.






Po otwarciu pudełka naszym oczom ukaże się wypraska zawierająca figurki  Wolverine'a i Griffina, kolejną nowelkę autorstwa Williama H. Keitha pt. "Golden Rule", zestaw 8 uproszczonych kart Mechów, karty wyjątkowych pilotów (ale zupełnie inne niż w "dużym" pudle) oraz dwie sześciościenne kostki. W kartach mamy dwa modele Locusta (LCT-1V, LCT-1E), dwa Wolverine'a (WVR-6R, WVR-6M), dwa Griffina (GRF-1N, GRF-1S) i dwa Thunderbolta (TDR-5S, TDR-5SE). Z drugiej strony karty mamy albo mini-TRO danego modelu albo efektowną grafikę.

When we open the box, we will see a plastic moulding containing Wolverine and Griffin miniatures, another novella by William H. Keith entitled "Golden Rule", a set of 8 simplified Mech sheets, unique pilot cards (but completely different from the "big" box) and two six-sided dice. In the sheets we have two Locusts (LCT-1V, LCT-1E), two Wolverines (WVR-6R, WVR-6M), two Griffins (GRF-1N, GRF-1S) and two Thunderbolts (TDR-5S, TDR-5SE). On the other side, the cards have either a mini-TRO of the given model or an impressive artwork.







Pod wypraską znajdziemy zestaw kartonowych podstawek Mechów (dwa Thunderbolty, dwa Wolverine'y, dwa Locusty i dwa Griffiny), oraz zestaw heksów umożliwiający lekką modyfikację mapy.  Niestety tylko "zielona" strona umożliwia dodanie lasów, strona "pustynna" zawiera tylko czyste heksy, gdyż w uproszczonej wersji zasad nie ma innych elementów terenu poza lasami. A szkoda, można było dodać chociaż jakiś trudny teren (rough).

Under the moulding, we will find a set of cardstock Mechs (two Thunderbolts, two Wolverines, two Locusts and two Griffins), and a set of hexes that allow a slight modification of the map. Unfortunately, only the "green" side allows you to add forests, the "desert" side contains only cleaer hexes, because in the simplified version of the rules there are no other terrain elements except for forests. It's a pity, some rough terrain would be more useful.




Następnie mamy jedną dwustronną mapę o standardowych wymiarach. "Zielona" strona zawiera mapę "Grassland #1", zaś strona "pustynna" mapę "Desert #1". Same mapy są ładne, choć mała ilość elementów nie pozwala się cieszyć ich pięknem jak na przykład mapami z "dużego" boksa.

Then we have one standard dimensions two-sided map. The "green" page contains the map "Grassland # 1", while the "desert" map is "Desert # 1". The maps themselves are nice, although a small number of elements do not allow you to enjoy their beauty, such as maps from the "big" box.






Następnie mamy jeszcze instrukcję, o której za moment, plakat z mapą Sfery Wewnętrznej z 3025 roku z opisem pięciu Domów Sukcesyjnych i ComStaru, oraz reklamę producenta figurek do BattleTecha, czyli Iron Wind Metals z kodami zniżkowymi na zakup dużych zestawów figurek (dwa zestawy Mechów sferycznych i jeden Klanowych).

Then we have the rulebook, which I'll cover in a moment, a poster with the map of the Inner Sphere from 3025 with the description of five Succession Houses and ComStar, and advertising of the manufacturer of BattleTech miniatures - Iron Wind Metals with discount codes for the purchase of large sets of minis (two sets of Inner Sphere Mechs and one Clan).





Przyjrzyjmy się zatem zasadom Quick-Start Rules i sprawdźmy czym różnią się od podstawowych zasad. Przy okazji, Catalyst Games Labs udostępnili na swojej stronie darmową kopię tych zasad wraz z pojedynczą mapą do samodzielnego wydruku. Plik który możemy pobrać STĄD, zawiera 10-stronicową instrukcję, dwie uproszczone karty Mechów (GRF-1N Griffin i WVR-6R Wolverine), kartę z tabelkami  i modyfikatorami oraz mapę Desert #1 z dwoma papierowymi standami Mechów do własnego wydruku. Ot minimalne minimum jakie potrzebne nam będzie do zapoznania się z systemem.

Let's have a look at the Quick-Start Rules and check how they differ from the basic rules. By the way, Catalyst Games Labs have made a free copy of these rules available on their website with a single map for self-printing. The file that can be downloaded HERE, contains a 10-page manual, two simplified Mech sheets (GRF-1N Griffin and WVR-6R Wolverine), a sheet with tables and modifiers and a Desert #1 map with two paper Mech stands for custom printing. This is the minimal minimum that you will need to familiarize yourselves with the game.

Zaczynając od początku widzimy że tura gry została ograniczona do faz: Inicjatywy, Ruchu i Walki (Ostrzału). Czyli już wiemy, że pominięto podfazę Walki Wręcz, oraz fazy Ciepła i Końcową. W opisie fazy Ruchu opisano wszystkie cztery możliwe opcje ruchu (brak ruchu, marsz, bieg i skok), zmianę kierunku ruchu oraz wpływ terenu na przemieszczanie się. W zasadach dla początkujących z terenów występują jedynie dwa rodzaje lasów, nie ma tu wzgórz, ni obszarów wodnych, zatem odpada nauka zmiany poziomów. Opisano za to kostki ruchu (biała, czarna, czerwona), za pomocą których możemy sobie oznaczać zarówno swój modyfikator dla ostrzału, jak i modyfikator za ilość przebytych heksów. Brak jest także testów Pilotażu - ta cecha MechaWojownika tu nie występuje.

W Fazie Walki (Ostrzału) opisano po kolei: deklarację ataku, wyznaczanie Linii Widoczności, przedni kąt ostrzału, odpisywanie amunicji i całą mechanikę obliczania trudności ataku - znaną już z BattleMech Manuala - G.A.T.O.R. Czyli G jak Gunnery (cecha Artylerzysta), A jak Attacker Movement Modifier (modyfikator za ruch atakującego), T jak Target Movement Modifier (modyfikator za ruch celu), O jak Other Modifiers (w przypadku Beginner Boxa, tylko teren), R jak Range Modifiers (czyli modyfikator za zasięg - pominięto zasięgi minimalne broni). Następnie rzuty na trafienie, odnotowywanie obrażeń i ich transferowanie. Uproszczono także odstrzeliwanie kończyn - utrata nogi powoduje brak możliwości ruchu. Obrażenia ograniczane są wyłącznie do pancerza (nie ma rozróżnienia na przód i tył, głowa ma jednak więcej punktów), nie ma struktury wewnętrznej ani trafień krytycznych. Nie ma oczywiście także walki wręcz, bo nie ma cechy Pilotażu.

Starting from the beginning, we see that the game turn was limited to the phases of: Initiative, Movement and Combat (Firing). So we already know that the sub-phase of the Melee Combat, and the Heat and End Phase have been omitted. The description of the Movement phase describes all four possible movement options (no movement, march, run and jump), change of direction of movement and the effects of terrain on movement. There are only two types of forests in the QSR as the terrain goes, there are no hills or water areas, so level changes are also omitted. However the rules include  the movement dice (white, black, red), which help to identify both our modifier for the fire and the modifier for the number of hexes traveled. There are also no Piloting tests - this MechWarrior attribute is not present here.

In the Combat Phase, the following is described: attack declaration, determination of the Line of Sight, front angle of firing, ammunition deduction and the whole mechanics of calculating the attack difficulty - already known from the BattleMech Manual - G.A.T.O.R. So G for Gunnery,  A for Attacker Movement Modifier (modifier for attacker's movement), T for Target Modifier (modifier for target movement), O for Other Modifiers (for Beginner Box rules terrain only), R for Range Modifier (i.e. modifier for range - the minimum ranges of weapons are omitted). Then, how to roll to hit, record damage and transfer it. The destruction of limbs was also simplified - the loss of a leg means no movement. Damage is limited only to the armor (there is no distinction between front and back, but the head has more points), there is no internal structure or critical hits. There is also no melee combat, cause there is not Piloting skill.



Założeniem Beginner Boxa, było wprowadzenie nowych graczy do świata BT. Mechanika gry, nawet taka z podstawowego pudełka startowego, może faktycznie wydawać się nieco skomplikowana jak na pierwszy rzut oka. Zasady z BB faktycznie upraszczają pewne kwestie poprzez ich pominięcie, ale co najważniejsze - sama mechanika gry pozostaje niezmieniona. Jak już ktoś załapie GATORA i podstawy ruchu, to przejście poziom wyżej i załapanie o co chodzi w zmianie poziomów podczas poruszania się, blokowaniu Linii Widoczności przez pagóry, czy w walce na piąchy i kopy, nie sprawi mu większej trudności. Wpływ ciepła na Mecha też nie powinien. Najważniejsze to poznać rdzeń zasad. A później można już sobie decydować czego chcemy się dowiedzieć w dalszej kolejności.

The premise of the Beginner Box was to introduce new players to the world of BT. The mechanics of the game, even only those from the basic starter box, may actually seem a bit complicated at first glance. The BB rules actually simplify certain issues by omitting them, but most importantly - the game mechanic itself remain unchanged. Once you've learnt GATOR and the basics of movement, it won't be a problem to go into the higher level and learning changing levels while moving around, blocking the Line of Sight through hills, or fighting with fists and kicks. The effects of heats will be also easy to learn. The most important thing is to get to know the core of the rules. And later you can decide what to learn next.

Na koniec zostały nam oczywiście jeszcze figurki. Wolverine jest taki sam jak w "dużym" boksie. Griffina dostaniemy tylko tu. W sumie szkoda że miast Rosomaka nie dano innej figurki, ale dla celów szkoleniowych akurat taka para nadaje się dobrze - mają ten sam tonaż, a każdy z nich używa zupełnie innego uzbrojenia, dzięki czemu można łatwiej poznać rodzaje broni w BT, oraz możliwe do zastosowania taktyki walki. Na Griffinie widać parę linii podziału formy do usunięcia, ale jakością nie odbiegają od pozostałych figurek.

In the end, let's look at the minis. The Wolverine is the same as in the "big" box. The Griffin is only in the "small" box. All in all it is a pity that we did not get a different mini instead of the Wolverine, but for training purposes such pair is a good one - they have the same tonnage, and each of them uses completely different weapons, so you can more easily learn the types of weapons in BT, and possible battle tactics. At the Griffin, you can see a couple of mouldlines to remove, but the quality does not differ from the other miniatures from the "big" box.



Podsumowując, IMHO stworzenie takiego Beginner Boxa nie było złym pomysłem ze strony CGL. Zwłaszcza przy ogólnym trendzie żeby wszystko było proste, łatwe i przyjemne i najlepiej od razu prepaintowane. Zatem, czy warto go nabyć? W założeniu miał być on tanim wprowadzeniem do gry, czyli wydaj 20$ i zobacz czy Ci się spodoba. Jak nie to trudno. 20$ nie majątek. Wszystko fajnie, ale tu w Polsce pudełko kosztuje ok. 100 zł, a to już nie kwota wydawana lekką ręką. Zważywszy również na niewielką dostępność w naszym kraju, nie wiem czy nie lepsze będzie pooszczędzanie i zapolowanie od razu na "duże" pudełko. No chyba że ktoś koniecznie MUSI mieć nowego Griffina :D. Jak zawsze wybór należy do Was.

In summary, creating such a Beginner Box was not a bad idea on the part of CGL, IMHO. Especially with the general trend that everything should be simple, easy and pleasant and best come prepainted. So, is it worth buying? The assumption was to be a cheap introduction to the game, ie spend $20 and see if you like it. If not, ok, $20 not a big deal. But here in Poland, the box costs about 100 PLN , and that's not the amount spent easily. Given the low availability in our country, I'd say it's better to save  some and get the "big" box. Well, unless you really MUST have the new Griffin: D. As always, the choice is yours.

Pozdrawiam/Regards
Brathac

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz