Strony

poniedziałek, 5 listopada 2012

Krasnoludy od 15mm.pl

Dziś dotarła do mnie paczka z świeżo odlanymi figurkami krasnoludów w skali 15 mm produkcji nowej polskiej firmy 15mm.pl. Posłużą mi do skonstruowania armii do Hordes of the Things. Ponieważ oficjalny sklep internetowy firmy na razie 'się robi', jak to określił twórca, i na razie nie ma w sieci wielu zdjęć modeli tej firmy postanowiłem podzielić się opinią na ich temat.

Today I received a parcel with freshly cast dwarf minis in 15 mm scale, from a new Polish company 15mm.pl. They will be used to create an army for Hordes of the Things. As the official company online store is, a the creator said, in the process of making, there aren't many photos of the minis on the Web right now. So i decided to share my opinion on them.

Zakupiłem sobie zestawy wojowników z bronią ręczną, wojowników z dwuręcznymi toporami, kuszników, włóczników oraz artylerzystów i dwa działa. W każdym z zestawów otrzymujemy osiem figurek w trzech pozach. Artylerzyści mają po dwie figurki w czterech pozach. W sprzedaży są jeszcze zestaw dowódców, berserkerów, kuszników w pozach ładujących kusze, oraz strzelców hakownic i strzelców ładujących hakownice. Wiem, jakość zdjęć nie jest powalająca, ale nie mam odpowiedniego sprzętu ani umiejętności.

I bought packs of warriors with hand weapons, warriors with two-handed axes, crossbowmen, spearmen, cannoneers and two artillery guns. In each pack we get eight figures in three poses. Gunners have two figures in four poses. You can also get a pack of leaders, berserkers, crossbowmen in loading poses, and harquebus shooters, both in firing and loading poses. I know the image quality is not astounding, but I do not have proper equipment not necessary skills.

Wojownicy/Warriors

Dostajemy trzy różne pozy krasnoludzkich wojów odzianych w kolczugi lub pikowane zbroje. Fajne jest to że mimo tej samej pozy dostajemy inny wzór tarczy. Figurki mają szczególiki typu pasy ze sztyletami. Nadlewki są, ale usunięcie ich nie powinno sprawić problemu. Jeśli się mogę do czegoś przyczepić to do tego że każdy woj dźwiga topór. Przydałoby się może jakieś zróżnicowanie typu jakiś młot bojowy czy miecz.

We get three different poses of dwarven warriors clad in chainmail or quilted armor. The cool thing is that we get different shield versions in the same poses. The minis have some nice details like belts with daggers. There are some mouldlines but removing them shouldn't be a problem. The only thing that bothers me a little is that every warrior carries an axe. They could use some variation and carry a warhammer or a sword.

Wojownicy z bronią dwuręczną/Warriors with 2-handed weapons

Znów trzy pozy wojowników opancerzonych w kolczugi z dwuręcznymi toporami. Szczególiki i drobiazgi też są - jeden z wojów ma np. kolczyk w uchu. Trochę nadlewek i flashu, ale znów nic trudnego do usunięcia. Tylko że znów same toporzyska. Metal jest też trochę miękki i ostrza toporów się nieco powyginały w transporcie.

Another three poses of chainmail armoured warriors with two-handed axes. We also get little details and trinkets - one of the warrior sports an earring for example. Again there are some mouldlines and flash, nothing hard to remove. But again we only get axes. The metal is also a little soft, and the axeheads got bent a bit in the transport.

Włócznicy/Spearmen


Znów trzy pozy odzianych w kolczugi wojowników z tarczami. Tym razem wzorów tarcz jest nieco mniej. Tyle że włócznie trzeba sobie samemu dosztukować. Muszę wykombinować sobie jak tu zrobić jakieś glewie i insze młoty lucerneńskie.

Again, three poses of warriors clad in chainmail with shields. This time we get less shield patterns. And you have to make the spears by yourself. I have to figure out how to make me some glaives and lucerne hammers.

Kusznicy/Crossbowmen


Trzy pozy strzelających kuszników. Dużo szczegółów, choć miękki metal powoduje że niektóre łuczyska kusz są różnych długości. Na TYM oraz TYM blogu możecie obejrzeć pomalowane już figurki.

Three crossbowmen in firing poses. A lot of details, but the soft metal causes some bow arms to have different lenghts. You can see already painted minis on THIS and on THIS blogs.

Artyleria i załoga/Artillery with crew


Sprzedawane w dwóch różnych zestawach - harmaty oddzielnie i załoga oddzielnie. Działa w stylu wczesnego średniowiecza raczej składają się z podstawy i lufy. Załoga składa się z kanoniera z wyciorem, kanoniera z wielką zapałką, kanoniera z wiadrem i forward observera. IMHO przydałyby się bardziej fantazyjne lufy. Skoro hakownicom dało się wyrzeźbić smocze łby to i armatom się da.

Sold in two different sets - the guns and crew are separate. The guns are in early Middle Ages style, and consist of two parts - a wooden base and a barrel. The crew consist of a gunner with a ramrod, a gunner with a really big match, a gunner with a bucket, and a forward observer. IMHO the guns could use some more fancy barrels. The author made some dragon heads for the harquebuses, so he could also make some for the bigger guns.

W prezencie dostałem jeszcze kusznika z kolczugą. Może to zaczątek nowego zestawu...
As a bonus I got a single crossbowman dressed in chainmail. Maybe it's a preview of an upcoming pack...

Figurki bardzo mi się podobają. Zrezygnowałem dla nich z figurek Irregular Miniatures i chyba wyszedłem na tym dobrze, bo wzory są na pewno ładniejsze niż w IM. Może mają klimat bardziej średniowieczny niż typowo fantasy, ale dla moich celów nadają się doskonale. Poza tym trzeba wspierać polski przemysł, nie? Jak na 15 mm skalę artyście udało się uchwycić kilka drobiazgów które dodają figurkom nieco życia. Minusem dla mnie jest jedynie brak zróżnicowanego uzbrojenia wojowników. Samymi toporami krasnoludy nie żyją ;). Jeśli jesteście zainteresowani zakupem figurek piszcie na mail: shop@15mm.pl.

I like the minis very much. I was to make an order in Irregular Miniatures, but I gave it up, and I think it was a good choice, because the sculpts are definitely nicer than those from IM. The have more a medieval theme, than a fantasy one, but for my purposes they are perfect. Besides, you need to support your local industry, right? Even if it's only 15mm scale, the author managed to capture a few little things that breath life in the miniatures. The only downside for me it the lack of different weapons. If you're interested in buying them send e-mails at shop@15mm.pl.

9 komentarzy:

  1. Bardzo ciekawy opis i interesujące modele. Co do toporów - z tego co widzę z odrobiną GSu nie powinno być problemu z przeróbką na młoty, a miecze - fuj, jako krasnoludzki purysta jestem im przeciwny ;)

    OdpowiedzUsuń
  2. W sumie racja. Z mieczami to sobie mogą łazić ostrouchy. :D.

    OdpowiedzUsuń
  3. I do tego przyszły szybciej niż moje orki z wysp...

    OdpowiedzUsuń
  4. 15mm.pl szykuje też orki, greeny znacznej części ponoć są już gotowe.

    OdpowiedzUsuń
  5. Jak już mi się znudzi skład z irregular, to u nich dokupię nowe jednostki.

    OdpowiedzUsuń
  6. Mam tylko nadzieję że nie będą wyglądać jak orki z warmłotka, tylko będą w stylu np. D&D.

    OdpowiedzUsuń
  7. A co niby jest złego w Orkach z Młotka?

    OdpowiedzUsuń
  8. IMHO jest już ich tyle, że są już nudni. Trzeba przełamywać wzorce i tworzyć coś nowego. Nikt już nie pamięta np. jak wyglądały orki w Kryształach Czasu.

    OdpowiedzUsuń
  9. Mongoły. Ja pamiętam.
    W Warhammerze i dnd podobne są hobgobliny.

    OdpowiedzUsuń